Без значение дали езикът е български, английски, или който и да е друг, на практика ние използваме във всекидневието си един куп различни езици
Без значение дали езикът е български, английски, или който и да е друг, на практика ние използваме във всекидневието си един куп различни езици

Facebook наистина помете всичко познато досега и обърна живота ни надолу с главата или с краката нагоре, зависи от коя страна го гледаме…
Преди няколко години в книгата си "Поколението F" загатнах за невероятните промени, които ни предстоят. И - признавам - доста от тях надхвърлиха очакванията ми.
Социалните медии, главно Facebook, започнаха да печелят или губят избори, съвсем логично тeзи, които го създадоха, започнаха да имат върху него съвсем елементарен контрол, няколко президенти, особено един - Доналд Тръмп, започнаха да ползват Twitter, за да общуват с народите си, появи се чисто нова професия, нaречена инфлуенсър.
Но ако в целия този така объркан и невъзможен за прогнозиране преход има една голяма промяна, ама наистина голяма, това е в начина на комуникиране и по-точно огромната промяна в езика, който и да е той. Разбира се, английският взе драстичен превес над всеки друг в социалните медии и един от факторите е, че Facebook, Google, Twitter, YouTube и много други са си чисто американски творения, създадени в Северна Америка, водещи своето начало от англоамериканска езикова среда и покорили целия свят само за няколко години.